Önce Ana Dili

Son Güncellenme Tarihi: Mayıs 26, 2020 / 02:41

Eğitimin bütünsel ele alınması gerektiğini, okuduğunu anlamada gösterdiğimiz başarının yabancı dilde gösterdiğimiz başarıyla ilişkili olduğunu her fırsatta dile getiririm. Burada 8. sınıf öğrencilerinin matematik okuryazarlığı, fen bilimleri okuryazarlığı ve okuma becerileri alanlarındaki yeterliliğini ölçen PİSA (Uluslararası Öğrenci Değerlendirme Programı) sınavı ile yetişkinlerin İngilizce yeterliliğini okuma ve dinleme becerisi testleriyle belirleyen dünyanın en büyük ülke/bölge sıralaması olan EPI (İngilizce Yeterlilik Endeksi) arasındaki ilişkiye bir göz atacağım.
PİSA’DA YÜKSEK BAŞARI GÖSTERENLER
Yaptığım analize göre hem PİSA hem de İngilizce Yeterlilik Endeksinde sıralaması bulunan toplam ülke sayısı 54. Bu ülkelerin 2018 PİSA okuma becerileri sınavında aldıkları puanlar ile İngilizce Yeterlilik Endeksindeki puanları arasında orta düzeyde bir ilişki var (korelasyon = 0.6). Diğer bir deyişle; PİSA verilerine göre okuduğunu anlamada yüksek başarı gösteren ülkelerin İngilizce yeterliliği de oldukça yüksek. Örneğin, PİSA okuma sınavında ilk 14’e (yani üst çeyreğe) giren ülkelerden İsveç, Norveç, Danimarka, Singapur, Finlandiya, Almanya, Polonya ve Belçika EPI’da da ilk 14’te. Bu 14 ülkeden sadece 4 Uzakdoğu ülkesinin (Makau, Hong Kong, Kore, Japonya) EPI puanları dünya ortalamasının altında.
OKUDUĞUNU ANLAMADA BAŞARISIZ OLANLAR
PİSA sonuçlarında okuma alanında en düşük başarıyı gösteren ülkelerin İngilizce Yeterlilik Endeksindeki puanları da düşük. PİSA okuma sınavında son 14’te (yani alt çeyrekte) olan ülkelerden Katar, Peru, Suudi Arabistan, Tayland, Azerbaycan, Kazakistan, Panama, Endonezya ve Fas EPI’de de son 14’te. Bu 14 ülkeden sadece ikisinin (Filipinler ve Dominik Cumhuriyeti) EPI puanları dünya ortalamasının üzerinde.
OKUDUĞUMUZU ANLAYABİLİRSEK YABANCI DİL ÖĞRENEBİLİRİZ
PİSA okuma sınavında ortalamanın altında bir puan ile Avrupa’da en sonlarda olan Türkiye ise EPI’de ortalamanın çok altında bir skor ile Avrupa’da da sondan ikinci. Her iki sınavdaki puanımız da sıralamamız da beklentilerimizden maalesef son derece uzak.
Eğitim sisteminin bileşenlerinin birbirleriyle bütünsel anlamda bir ilişki içinde olduğunu ve bir alandaki başarı veya başarısızlığının diğer alandaki başarıdan bağımsız düşünülmemesi gerektiğini biliyoruz. PİSA sonuçlarında yüksek başarı gösteren ülkelerin pek çoğu benzer şekilde İngilizce yeterliliğinde de kendilerine yukarılarda yer buluyor. Eğer PİSA’da başarılı olmak istiyorsak öncelikle Türkçe okuma becerilerinde daha üst sıralara çıkmalıyız ki bu durumun doğal bir yansıması olarak İngilizce başarımız da artış gösterebilsin.

Cem Balçıkanlı

1980 yılında İstanbul’da doğan Cem Balçıkanlı 2013’te doçent, 2019’da da profesör unvanlarını aldı. Uluslararası yayınevleri tarafından yayımlanmış kitaplarda bölümleri, uluslararası endekslerde taranan dergilerde makaleleri ve çeşitli dergilerde eğitim içerikli yazıları bulunmaktadır. 2011’den beri ESCI endeksinde taranan The Journal of Language Learning and Teaching (jltl.com.tr) isimli derginin editörlüğünü sürdüren Prof. Dr. Balçıkanlı halen Gazi Üniversitesi, Gazi Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi Bölümü, İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalında lisans ve lisans üstü dersler vermektedir.

Okul öncesi çocuklara yönelik hazırlanan Minik KAFA dergisinde “Funglish” isimli eki hazırlamaktadır. Ayrıca Bilim ve Gelecek Kitaplığı tarafından yayımlanan “50 Soruda Dil Öğrenme” ve Prof. Dr. Kemal Sinan Özmen ile hazırladığı ve Altın Kitaplar Akademi Yayınlarınca basılan “Çocuğum İngilizce Öğreniyor” isimli kitapları bulunmaktadır.

Gazete Pencere'yi Google'da Takip Et

Scroll to Top