Latin Amerika’nın tekinsiz öyküleri İş Kültür raflarında
Kıtanın ruhuna açılan bir kapı
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, Modern Klasikler Dizisi kapsamında yayımladığı Latin Amerika’dan Tekinsiz Öyküler adlı derleme ile Latin Amerika edebiyatının erken dönemine ışık tutuyor. 19. yüzyıl sonlarında sömürgeci yönetimlerin çökmesiyle doğan siyasi boşluğu yerel elitlerin doldurması, kıtanın çehresini hızla değiştirmişti. Yüzyılın başında ise kültürel modernleşmenin eşiğindeki bölge, Modernismo akımıyla edebî açıdan kendi kimliğini aramaya koyuldu.
Öykülerde diktatörlük, savaş ve kimlik arayışı
1880 ile 1930 yılları arasında kaleme alınan 17 öyküden oluşan derleme, Latin Amerika’da yaşanan siyasal çalkantılar, savaşlar, toplumsal eşitsizlikler ve kültürel çatışmaların gölgesinde şekillenen bir atmosfer sunuyor. Horacio Quiroga, José Asunsión Silva, Juan Montalvo, Leopoldo Lugones, Manuel Gutiérrez Nájera, Roberto Arlt, Roberto Mariani ve Roberto Payró gibi dönemin güçlü kalemlerine yer veren seçki, hem edebiyat meraklılarını hem de Latin Amerika tarihiyle ilgilenenleri cezbediyor.
Çevrilen sadece kelimeler değil, bir ruh hâli
Banu Karakaş, Çiçek Öztek, Çiğdem Öztürk, İdil Dündar, Saliha Nilüfer, Seda Ersavcı ve Süleyman Doğru’nun özenli çevirileriyle Türkçeye kazandırılan eser, yalnızca edebî bir seçki değil, aynı zamanda Latin Amerika’nın çok katmanlı ruhunu kavrama çabası.
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, bu derlemeyle okuyucuyu kıtanın edebiyat aracılığıyla yükselen isyanlarına, hayaletli anlatılarına ve tekinsiz düşlerine ortak olmaya davet ediyor.
Kaynak:Furkan Can